模载联合支援站
 English
发新主题

[截图] 對所有Maker既忠告

對所有Maker既忠告


自己第一次試整個HIGHWWAY CITY,整到差唔多一個城市仔個陣,竟然...
[IMG]http://i1081.photobucket.com/albums/j346/thomas980206/horribleomsi.png[/IMG]
禁左個SPLINES,佢話出錯,之後就咁啦.本來係自己整OMSI CITY既一大步,E家轉左退步(失敗,令到自己唔想整)
所以勸大家一句,做做下記住SAVE呀

沙发............


另一個忠告:
備份


http://www.tcmontology.com/Tridentyevich/BUSMAN/
BUSMAN Manufactures Group 伯輋雯巴士生產商集團

E种问题很令人头疼


很耐以前已忠告大家
和如何防止這個問題

いきものがかり

制作真是辛苦阿

其實出現呢個野,就是幾分鐘前已經出錯...
我係每5分鐘save 1 次

いきものがかり

 引用框:
原帖由 SCANIA.2760 於 2011-12-12 17:55 發表
其實出現呢個野,就是幾分鐘前已經出錯...
我係每5分鐘save 1 次
我建議每一次save之前都入一入"Tracks & Trips"檢查有冇error,有error就立即關editor,唔好save

 引用框:
原帖由 FF3170 於 2011-12-13 13:10 發表

我建議每一次save之前都入一入"Tracks & Trips"檢查有冇error,有error就立即關editor,唔好save
我試過唔save就中伏,我撳左no之後,再開就開唔番(丅_丅)

いきものがかり

看来玩OMSI都说粤语,从来不看港片的表示看不懂耶

 引用框:
原帖由 wangyi1853 於 2011-12-13 14:07 發表
看来玩OMSI都说粤语,从来不看港片的表示看不懂耶
卡車論壇有繁簡翻譯,不知有沒有粵普翻譯呢

いきものがかり

楼主回复


 引用框:
原帖由 SCANIA.2760 於 2011-12-13 14:15 發表
卡車論壇有繁簡翻譯,不知有沒有粵普翻譯呢
有冇就唔知,知既就係要大工程,寫幾多script都冇用
发新主题