模载联合支援站
 English
发新主题

[截图] 某師傅曰:軟到這樣,怎駕駛啊

某師傅曰:軟到這樣,怎駕駛啊


被[]的字是多餘的(還真多的).

是這樣的,某巴最近引入一輛[生活在香港的人類從未聽過的品牌]Setra的S215SL樣板,經過[三年零八個月的辛勞]測試後,終於在昨天出牌,[車牌為RJ369,車隊編號為340],
今日正式服務,首航73-02[但要先柯打98],[負責駕駛的]師傅表示,[部分詞語被修改或刪除或過濾],我未見過有車的懸掛這樣軟的,落利東好像造傾斜測試時般,[跟有什麼分別,都是這樣廢],嘩,落數碼港更爽,部車可以沖過隔離線,幸好那時沒車,[如果不是的話又破香港巴士最快退役記錄]不過其波箱

真是該打的,整123粒制用來幹麼?都不能用,幸好部車本身夠爽,可以推著[阻塞香港交通的]私家車行,令我立即回廠換車啊........之後更多要被過濾的字出現,所

以不多說了.

送上一幅的圖



+巧遇1333



[ 本帖最後由 hkt117 於 2013-1-12 12:12 編輯 ]
本帖最近评分记录
  • aqqa 膜仔通汇 -2 2013-1-12 12:05 請刪去文中以數字或字母代表粗言的字眼,多謝 ...


版務提醒:1) 本壇的主要討論語言為中文,為了提升文章的可讀性,請使用中文,而非廣東話/香港方言/英語
(例:是咁的、[部分詞語被修改或刪除或過濾]Auntie、咁、嘅、[向左右走]、[西西西]、嗰、冇、咋、唔係、抵、Order、Hello)


2) 請勿使用符號、字母、數字代表任何粗言穢語


希望你能於本文發出後24小時內修改文章的內容,多謝合作。


太粗俗甚理是粗口一定不可用,但那些「坑爹」,「杯具」「LZ」「沙發」「鴨梨」「壓力」等等,還有一大堆在下看不明的內地網界用語在這個
「論壇」可用,是否沒有粗口的傳統粵語廣府話或香港式廣東話亦不可用呢?

[ 本帖最後由 kungkimyeung 於 2013-1-10 15:58 編輯 ]

 引用框:
原帖由 kungkimyeung 於 2013-1-10 17:15 發表
太粗俗甚理是粗口一定不可用,但那些「坑爹」,「杯具」「LZ」「沙發」「鴨梨」「壓力」等等,還有一大堆在下看不明的內地網界用語在這個
「論壇」可用,是否沒有粗口的傳統粵語廣府話或香港式廣東話亦不可用呢? ...
其實我們亦不建議會員使用內地通用的網上用語,不一定所有人懂得看。
主要不希望會員使用方言、網上用語的原因是,站內很多會員來自五湖四海,他們的方言、故鄉的網上用語都不同。很難與其他不同地方的會員交流。
當然,方言也是非常重要,不能消失。你會那個方言,就請你不要不使用、不要忘記。但是,我們希望會員能使用大中華地區都通用的書面文(書面語)。
如果你認為你非常有需要使用方言去發言,我們非常歡迎。但仍然希望你會為其他會員著想,加上一個書面文(書面語)的翻譯。
例如
 引用框:
粵語:今日我行咗十分鐘路!
書面語:今天我走了十分鐘的路!
希望大家能一起交流,交換心得。

いきものがかり
发新主题