You should have expected this.
我一般就是中翻太烂就干脆用英文。
欧卡2和美卡早期中翻也不咋地,浓浓的大学4级英语风味。几个界面过来尴尬病都犯了。
所以我就一直用英文,本来从18轮大卡车一路玩过来就都是英文的。
现在回去看貌似品质已经在线了,在校生的土味没那么浓了。
不过讲到这突然想起美国政府机构的各种中翻,那才叫一个哭笑不得。
考驾照笔试是有中文,我就用中文考的。结果有几道题直接给我整不会了。最后是按照机翻的逻辑猜测英文原文才知道题意。
难怪驾校都建议用英文,就算英文不好也不要用中文。
头几天坐火车,结果进门迎面碰上一句“欢迎登机”(Welcome Aboard )。
[
本帖最後由 Tom Smith 於 2025-5-30 10:41 編輯 ]